Древнейшим письменным памятником (XIII в.) на карельском языке является написанная кириллицей берестяная грамота (обнаружена в Новгороде в 1963 г.), представляющая собой четыре строки заклинания от молнии.
Первая попытка создания карельской письменности была в XVI в. в связи с миссионерской деятельностью православной церкви. Первые книги на карельском языке были переводами духовной литературы: в 1804 г. издан «Перевод некоторых молитв и сокращенного катехизиса на карельский язык», в 1820 г. - Евангелие от Матфея.
Преподавание карельского языка как предмета началось в Петрозаводской духовной семинарии в 1829 г. В карельской глубинке священники часто выполняли роль переводчиков.
В конце XIX в. в некоторых волостях с карельским населением стали открываться школы для карелов. Для облегчения освоения карельскими детьми русской грамоты учительница А. Толмачевская по просьбе тверского землячества составила карельско-русский словарь «Родное карельское» (1887 г.).
В 1894 г. в Архангельске издана «Азбука для карелов, живущих в Кемском уезде Архангельской губернии» М. Усердова, Н. Дьячкова, Н. Преображенского, в которую вошли упражнения для чтения и тексты молитв.
Учитель Святозерской школы М. Георгиевский в 1908 г. подготовил «Русско-карельский словарь» (53 стр.) с предисловием академика Ф.Ф. Фортунатова.
В 1913 г. вышел «Русско-карельский словарь» (74 стр.), подготовленный В. Королевым, учителем школы с. Видлица.