Национальный архив РК : Архивная мозаика культуры Карелии в Интернет | ||||||
Леа Хело (Тобиас Гуттари) (1907-1953 гг.) | ||||||
|
ЛЕА ХЕЛО (ТОБИАС ГУТТАРИ) (1907-1953 гг.)Настоящее имя и фамилия - Тобиас Гуттари. Поэт, переводчик, один из организаторов Карельской ассоциации пролетарских писателей (КАПП) и Союза писателей Карелии. Родился в деревне Муя С.-Петербургской губернии, получил образование в Гатчинском педтехникуме, после окончания которого в 1925 г. переехал на работу в г.Петрозаводск, в Карелию. Первые стихи начинающего поэта были напечатаны в журнале "Soihtu" и газете "Punainen Karjala" в 1927 г. Ему принадлежат несколько книг и поэтических сборников: "Молодые сердца" (1930 г.), "Перешагиваю" (1931 г.), "Как родилась книга" (1933 г.), "Покорители реки" (1933 г.), "Стихи" (1936 г.), "Песня весны" (1940 г.) и другие. Посмертно вышел сборник стихов "Моя страна". Л.Хело известен и как прозаик. Его рассказы "Сапоги" (1928 г.) и "Учитель Юмпура" (1928 г.), стали классикой финноязычной литературы Карелии. Поэт перевел на финский язык многие произведения выдающихся русских, советских писателей. Среди них рассказы М.Горького, А.П.Чехова, "Поднятая целина" М.Шолохова,"Цусима" А.Новикова-Прибоя, "Молодая гвардия" А.Фадеева и другие. Произведения Л.Хело переведены на русский, украинский, белорусский и другие языки. В личном фонде Т.Гуттари (Л.Хело) в НА РК хранятся 14 дел за 1928-1952 гг.: - документы биографического характера (автобиографии, анкеты, характеристики); - рукописи, творческие материалы (переводы художественных произведений на финский язык); -переписка с руководством Союза писателей Карелии, с друзьями и коллегами; -материалы о творчестве Л.Хело; -публикации стихов, критических статей Л.Хело в газетах и журналах. Значительная часть материалов фонда на финском языке. |
|||||
| ||||||
Национальный архив РК : Архивная мозаика культуры Карелии в Интернет | ||||||